Give your texts a finishing touch!
Correct spelling, grammar and impeccable style are
an essential element of corporate life.
I offer the following services:
During the proofreading process my main task is to check your text for spelling, grammar and punctuation mistakes.
I focus on the following aspects:
High-quality editing means optimizing and perfecting your texts. I don't only proofread your texts, they are also stylistically revised. In addition to the grammar and spell check, I also focus on the following aspects:
In a revision, the translation is compared against the source text and the following aspects of the translation are checked and, where necessary, corrected: accuracy, completeness and clarity of the content,appropriate style, correct grammar and spelling, and whether the purpose of the text has been fulfilled.
Post-editing is defined as correcting or editing of machine-translated texts. There are 2 levels of post-editing:
The price for proofreading and editing is calculated on the basis of words, standard pages
(A4 paper size, 30 lines, 55 characters each = 1650 characters, including blank spaces) or per hour.
The length, type and quality of the text can influence the proofreading and editing workload.
Any other additional linguistic services are calculated per hour.
For a more detailed quote, please send your documents as a MS Word, PowerPoint or Excel file.
Once all the important details for the assignment are clarified, I will gladly prepare a non-binding quote for you!
I calculate my prices in line with the rates for proofreading and editing services recommended by
the Austrian Association of Translators and Interpreters UNIVERSITAS.